작사 마이크 스기야마

작곡      레이 이시즈카

노래         히카사 요코


その夢は こころの居場所
소노 유메와 코코로노 이바쇼
그 꿈은 마음의 안식처

生命より 壊れやすきもの
이노치요리 코와레야스키모노
목숨보다 부숴지기 쉬운 것

何度でも 捨てては見つけ
난도데모 스테테와 미츠케
몇번이고 버리고 찾아

安らかに さぁ眠れ
야스라카니 사아 네무레
편안히, 자 잠드렴


脈打つ衝動に 願いは犯され
먀쿠우츠 쇼우도우니 네가이와 오카사레
맥박치는 충동에 소원은 범해지고

忘れてしまうほど また想い出すよ
와스레테 시마우호도 마타 오모이다스요
잊어버릴 만큼 다시 생각해내요

この美しき残酷な世界では
코노 우츠쿠시키 잔코쿠나 세카이데와
이 아름답고 잔혹한 세계에서는

まだ生きていること「何故」と問うばかりで…
마다 이키테이루코토 나제또토우바카리데...
아직 살아있는 걸, 왜라고 묻기만 하며...

嗚呼 ボクたちは この強さ 弱さで
아아 보쿠타치와 코노츠요사 요와사데
아아 우리들은 이 강함과 약함으로

何を護るのだろう もう理性など無いならば
나니오 마모루노다로오 모오 리세이나도 나이나라바
무엇을 지키려는 것일까, 이미 이성따윈 없는데

あの空は 切ないのだろう
아노 소라와 세츠나이노다로오
저 하늘은 슬픈 것일까

舞い上がる 灰と蜃気楼
마이아가루 하이또 신키로오
흩어지는 재와 신기루

温かい 言葉に凍え
아타타카이 코토바니 코고에
따뜻한 말에 얼어서

人知れず さぁ眠れ
히토시레즈 사아 네무레
남 모르게, 자 잠드렴

ねばつく幻想に 嘆きは隠され
네바츠쿠 겐소우니 나게키와 카쿠사레
끈적거리는 환상에 비명은 숨겨지고

千切ってしまうほど また絡みつくよ
치깃떼 시마우호도 마타 카라미츠쿠요
찢어 발기어버릴 만큼 또 다시 얽매혀요


この美しき残酷な世界では 
코노 우츠쿠시키 잔코쿠나 세카이데와
이 아름답고 잔혹한 세계에서는

ただ死んでゆくこと 「待て」と乞うばかりで…
타다 신데유쿠코토 마테또 코우바카리데...
그저 죽어 가는 걸 기다려 라고 바라기만 하며...

嗚呼 ボクたちは 風見鶏 飛べずに
아아 보쿠타치와 카자미도리 토베즈니
아아 우리들은 기회주의자이지만 날지 못하고

真実は嘘より綺麗かどうか分からない
신지츠와 우소요리 키레이카 도우카 와카라나이
진실은 거짓보다 아름다운지 아닌지 모르겠어


もしもボクら歌ならば
모시모 보쿠라 우타나라바
만약에 우리들이 노래라면

あの風に 帆を上げ
아노 카제니 호오 아게
저 바람에 돛을 올려서

迷わずにただ 誰かの元へ
마요와즈니 타다 타레카노 모토에
헤메지 말고 그저 누군가의 곁으로

希望 届けに行くのに
키보오 토도케니 유쿠노니
희망을 전하러 갈텐데

この美しき残酷な世界では
코노 우츠쿠시키 잔코쿠나 세카이데와
이 아름답고 잔혹한 세계에서는

まだ生きていること「何故」と問うばかりで…
마다 이키테이루코토 나제또토우 바카리데...
아직 살아있는걸, 왜라고 묻기만 하며...

嗚呼 ボクたちは この強さ 弱さで
아아 보쿠타치와 코노츠요사 요와사데
아아 우리들은 이 강함과 약함으로

何を護るのだろう もう理性など無いならば
나니오마모루노다로오 모오리세이나도 나이나라바
무엇을 지키려는 것일까, 이미 이성따윈 없는데
 
 
 
 
가사 번역 하늘 (lovely.wo.tc)
수정 및 재배포 허용(단 출처 표기)

원제 : 美しき残酷な世界
가사 출처 : http://lovely.wo.tc/60191585574

Posted by lo_da
,